PDF file (requires Adobe Reader)
Big Valley Language Teachers Handbook
Language Planning
Giving The Language Status:
Tribal leaders and organizations must regularly
emphasize their commitment to language preservation and revitalization. There should be a long range plan that will
encourage language programs in the schools and some degree of language use in
tribal government offices and programs.
Changes,
Additions, and New Directions
Sometimes Tribes must plan for
changes in the language itself. There
may not be ancient vocabulary for the activities, events and words of the
present. In addition, most Tribes never
had alphabets or writing systems. These
must be devised simply but thoroughly to provide a base on which to build text
based systems to accompany audio/visual teaching media and keep a record of
conversational classroom progress.
Alphabets and phonetic spelling are also necessary to create text for
dictionaries, and to examine the language for grammatical structure. This becomes more important if the Tribe has
only a few fluent speakers and the future of the language is in jeopardy. In these circumstances, the programs are
often in a race against time to preserve enough language to be able to secure
the intimate details necessary to insure its survival.
Keeping the enthusiasm and
commitment of a Tribe’s fluent speaker(s) and a Tribe’s fluent “understanders” is often difficult. They may remember when the language was vital
and alive. For those Tribes at the brink of language extinction, these Elders
may be easily discouraged or depressed about a program’s progress. Remind them
of the important reasons why some language, even if it is only a shadow of what
they remember, is important to the Tribe.
Point out how future generations may have more interest than present
ones, and that the value of their knowledge will only increase over time. The measurement of true language survival is
when enough language can be taught and accepted that that language resumes its
place as the first language of the Tribe.
This may seem a monumental and unattainable goal—yet it has been
accomplished where success is measured in a multi-generational plan. The Mohawk
people of Kahnawake in Quebec,
the Maori people of New Zealand,
and the Hebrew language in Israel
have all resurrected their languages.
For every ten that try, one may succeed.
Be that one!
There are a number of necessary steps
to preserving and revitalizing a language.
1. Speak it. Speak it.
Speak it. Speak it.!
2. Record as much on audio and
video tape as you can. Every word, every
phrase, every conversation and every story is important.
3. Develop an alphabet and
phonetic spelling as soon as possible.
Stick to it. Only make changes
for simplicity or corrections.
4. Someone must study the
language for grammar, sentence structure and analyze how it is
constructed. The fluent speaker(s) must
be encouraged to help in this study as much time will need to be taken to
seriously determine the components of the language.
5. Speak it. Speak it.
Speak it. Speak it!
6. Once the program curriculum
has been determined, audio visual aids prepared, text materials organized and
handouts ready—then community classes may proceed.
7. Once enough basic speakers
are capable, no-english immersion classes should be
offered to the children of the Tribe.
8. Incentives for mothers and
fathers with young children to study the language should be offered by the
Tribe. Language in the home is essential
to its survival.
9. And finally—speak it.